Skip to end of metadata
Go to start of metadata

You are viewing an old version of this content. View the current version.

Compare with Current View Version History

Version 1 Current »

Es wird uns in der Schule anders beigebracht, aber zur Zeit der King James Bible Übersetzung bedeutete das englische Wort “will” wollen und das Verb “shall” werden (Futur).

Ein gutes Beispiel für den Unterschied und die Korrektheit der konsequenten Übersetzung von “will” als “wollen” ist in 2. Korinther, Kapitel 12:21 zu finden.

  • No labels

0 Comments

You are not logged in. Any changes you make will be marked as anonymous. You may want to Log In if you already have an account.