Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

Kapitel 8

1 Diejenigen, die in Christus sind und nach dem Geist leben, sind frei von Verdammnis. 5. 13 Was für ein Schaden kommt vom Fleisch 6.14 und was Gutes vom Geist: 17 Und was davon, Gottes Kind zu sein, 19 dessen herrliche Erlösung alle Dinge herbeisehnen, 29 war von Gott vorherbestimmt. 38 Was kann uns von seiner Liebe trennen?

CHAP. VIII.

1 They that are in Christ, and liue according to the Spirit, are free from condemnation. 5. 13 What harme commeth of the flesh, 6.14 and what good of the Spirit: 17 and what of being Gods childe, 19 whose glorious deliuerance all things long for, 29 was before hand decreed from God. 38 What can seuer vs from his loue?

Image RemovedImage Added

1 Da ist deshalb jetzt keine Verdammnis für die, welche in Jesus Christus sind, die nicht im Fleisch wandeln, sondern im Geist.

1 There is therefore now no condemnation to them which are in Christ Iesus, who walke not after the flesh, but after the spirit.

Image RemovedImage Added

2 Denn das Gesetz des Geistes des Lebens, in Christus Jesus, hat mich frei gemacht von dem Gesetz der Sünde und des Todes.

2 For the law of the spirit of life, in Christ Iesus, hath made me free from the law of sinne and death.

Image Removed

3 Image Added

3 Denn was das Gesetz nicht tun konnte, da es schwach war durch das Fleisch, schickte Gott seinen eigenen Sohn, in der Gestalt des sündigen Fleisches und ||zur Verdammung der Sünde im Fleisch: [||oder: durch ein Opfer für Sünde]

3 For what the law could not doe, in that it was weake through the flesh, God sending his owne Sonne, in the likenesse of sinnefull flesh, and ||for sinne condemned sinne in the flesh:[||Or, by a sacrifice for sin.]

Image RemovedImage Added

4 Damit die Rechtschaffenheit des Gesetzes erfüllt werden möge in uns. die nicht im Fleisch, sondern im Geist wandeln.

4 That the righteousnesse of the law might be fulfilled in vs, who walke not after the flesh, but after the spirit.

Image RemovedImage Added

5 Denn die, welche nach dem Fleisch sind, achten die Dinge des Fleisches: Aber die, welche nach dem Geist sind, die Dinge des Geistes.

5 For they that are after the flesh, doe minde the things of the flesh: but they that are after the spirit, the things of the spirit.

Image RemovedImage Added

6

6 For to +be carnally minded, is death: but +to be spiritually minded, is life and peace: [+Gr. the minding of the flesh. ,+Gr. the minding of the spirit.]

Image RemovedImage Added

7

7 Because +the carnall minde is enmitie against God: for it is not subiect to the law of God, neither indeed can be. [ +Gr. the minding of the flesh.]

Image RemovedImage Added

8

8 So then they that are in the flesh, cannot please God.

Image RemovedImage Added

9

9 But ye are not in the flesh, but in the spirit, if so be that the spirit of God dwell in you. Now if any man haue not the spirit of Christ, he is none of his.

Image RemovedImage Added

10

10 And if Christ in you, the body is dead because of sinne: but the spirit is life, because of righteousnesse.

Image RemovedImage Added

11

11But if the spirit of him that raised vp Iesus from the dead, dwell in you: he that raised vp Christ from the dead, shall also quicken your mortall bodies, || by his spirit that dwelleth in you. [ || Or, because of his spirit. ]

Image RemovedImage Added

12

12 Therfore brethren, we are detters, not to the flesh, to liue after the flesh.

Image RemovedImage Added

13

13 For if ye liue after the flesh, ye shall die: but if ye through the spirit doe mortifie the deeds of the body, ye shall liue.

Image RemovedImage Added

14

14 For as many as are led by the spirit of God, they are the sonnes of God.

Image RemovedImage Added

15

15 For ye haue not receiued the spirit of bondage againe to feare: but ye haue receiued the spirit of adoption, whereby we cry, Abba, father.

Image RemovedImage Added

16

16 The spirit it selfe beareth witnes with our spirit, that we are the children of God.

Image RemovedImage Added

17

17 And if children, then heires, heires of God, and ioynt heires with Christ: if so be that we suffer with him, that wee may be also glorified together.

Image RemovedImage Added

18

18 For I reckon, that the sufferings of this present time, are not worthy to be compared with the glory which shall be reuealed in vs.

Image RemovedImage Added

19

19 For the earnest expectation of the creature, waiteth for the manifestation of the sonnes of God.

Image RemovedImage Added

20

20 For the creature was made subiect to vanitie, not willingly, but by reason of him who hath subiected the same in hope:

Image RemovedImage Added

21

21 Because the creature it selfe also shall bee deliuered from the bondage of corruption, into the glorious libertie of the children of God.

Image RemovedImage Added

22

22 For wee know that ||the whole creation groaneth, and trauaileth in paine together vntill now. [ || Or, euery creature.]

Image RemovedImage Added

23

23 And not only they, but our selues also which haue the first fruites of the spirit, euen we our selues groane within our selues, waiting for the adoption, to wit, the *redemption of our body. [ *Luke 21. 28.]

Image RemovedImage Added

24

24 For wee are saued by hope: but hope that is seene, is not hope: for what a man seeth, why doth he yet hope for?

Image RemovedImage Added

25

25 But if wee hope for that wee see not, then doe wee with patience waite for it.

Image RemovedImage Added

26

26 Likewise the spirit also helpeth our infirmities: for we know not what wee should pray for as wee ought: but the spirit it selfe maketh intercession for vs with groanings, which cannot bee vttered.

Image RemovedImage Added

27

27 And he that searcheth the hearts, knoweth what is the minde of the spirit, || because he maketh intercession for the Saints, according to the will of God. [ || Or, that ]

Image RemovedImage Added

28

28 And wee know that all things worke together for good, to them that loue God, to them who are the called according to his purpose.

Image RemovedImage Added

29

29 For whom he did foreknow, he also did predestinate to be conformed to the image of his sonne, that hee might bee the first borne amongst many brethren.

Image RemovedImage Added

30

30 Moreouer, whom he did predestinate, them he also called: and whom he called, them he also iustified: and whom he iustified, them he also glorified.

Image RemovedImage Added

31

31 What shall wee then say to these things? If God be for vs, who can bee against vs?

Image RemovedImage Added

32

32 He that spared not his owne son, but deliuered him vp for vs all: how shall hee not with him also freely giue vs all things?

Image RemovedImage Added

33

33 Who shall lay any thing to the charge of Gods elect? It is God that iustifieth:

Image RemovedImage Added

34

34 Who is he that condemneth? It is Christ that died, yea rather that is risen againe, who is euen at the right hand of God, who also maketh intercession for vs.

Image RemovedImage Added

35

35 Who shall separate vs from the loue of Christ? shall tribulation, or distresse, or persecution, or famine, or nakednesse, or perill, or sword?

Image RemovedImage Added

36

36 (As it is written, *for thy sake we are killed all the day long, wee are accounted as sheepe for the slaughter.) [ *Psal.44. 22. ]

Image RemovedImage Added

37

37 Nay in all these things wee are more then conquerours, through him that loued vs.

Image RemovedImage Added

38

38 For I am perswaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come,

Image RemovedImage Added

39

39 Nor height, nor depth, nor any other creature, shalbe able to separate vs from the loue of God, which is in Christ Iesus our Lord.

Image RemovedImage Added